これは英国で最も長い場所名であり、本当に翻訳可能ではありませんが、しばしば次のように翻訳されています。
"急速な渦と赤い洞窟の聖ティシリオ教会の近くの白いヘーゼルのくぼみにある聖マリア教会。"
ただし、この翻訳は少し単純化されています。名前は実際にはいくつかのウェールズ語と場所の組み合わせであり、その正確な意味はもう少し複雑です。
最終的には、個々の単語を翻訳することはできますが、名前の完全な本質を英語で捉えることは困難です。
これは英国で最も長い場所名であり、本当に翻訳可能ではありませんが、しばしば次のように翻訳されています。
"急速な渦と赤い洞窟の聖ティシリオ教会の近くの白いヘーゼルのくぼみにある聖マリア教会。"
ただし、この翻訳は少し単純化されています。名前は実際にはいくつかのウェールズ語と場所の組み合わせであり、その正確な意味はもう少し複雑です。
最終的には、個々の単語を翻訳することはできますが、名前の完全な本質を英語で捉えることは困難です。