>> ZG·言語学習 >  >> 応用言語学 >> 翻訳研究

フランス語から英語に翻訳したときのENは何ですか?

フランス語の「en」には、コンテキストに応じて英語でいくつかの可能な翻訳があります。

1。 "in" :これは最も一般的な翻訳です。

*例: "Je suis en フランス。」(私はです フランス。)

2。 "to" :この翻訳は、動きや方向を指すときに使用されます。

*例:「J'aiVoyagé en イタリー。」(私は に旅行しました イタリア。)

3。 "by" :この翻訳は、手段または方法を参照するときに使用されます。

*例:「Je SuisArrivé en トレイン。」(によって到着しました 電車。)

4。 " :この翻訳は、伴奏を参照するときに使用されます。

*例: "Je Suis venu en ファミール。」(に来ました 私の家族。)

5。 "at" :この翻訳は、特定の時間を参照するときに使用されます。

*例:「Je SuisArrivé en 遅滞。」(私はに到着しました 遅い時間。)

6。 "on" :この翻訳は、表面を参照するときに使用されます。

*例: "La Peinture est en bois。」(絵画はにです 木材。)

7。 "Into" :この翻訳は、状態の変化を指すときに使用されます。

*例:「l'au se transforme en グレース。」(水はに変換されます 氷。)

「EN」の正しい翻訳を決定するために、周囲の単語とコンテキストを考慮することが重要です。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。