「あなたはすでにすべての努力を経験しているので、あなたは単に前進して押す必要があります。」
これがフレーズの内訳です:
* vous devez simplement aller de avant :「あなたは単に前進する必要があります」
* appuyez sur similaire :この部分は文法的に意味がありません。 「appuyez sur le bouton 'similaire'」を意味する「「同様の」ボタンを押す」という意味である可能性があります。
* car avez deja passe par tous i努力 :「あなたはすでにすべての努力を経験しているからです。」
このフレーズは文法的に正しいものではなく、いくつかの単語や文脈が欠落している可能性があることに注意することが重要です。しかし、意図された意味は、すでに多くの仕事をしているにもかかわらず、誰かが自分の努力を続けることを奨励する可能性があります。
