>> ZG·言語学習 >  >> 応用言語学 >> 翻訳研究

Je Cherche la femme parfaite ou etes-vousは英語で何を意味しますか?

「Je Cherche la femme parfaite ou etes-vous」というフレーズは、文法的に間違っており、フランス語では完全に意味がありません。 2つの異なるフレーズの組み合わせのようです。

* "Je Cherche La Femme Parfaite" 意味「私は完璧な女性を探しています。」

* "oùêtes-vous?" 「どこにいるの?」を意味します

おそらく、これらの2つのフレーズを遊び心のあるまたは軽薄な質問に組み合わせることを意図したスピーカーですが、文法は間違っています。

スピーカーが意味していることのいくつかの可能な解釈は次のとおりです。

* 「私は完璧な女性を探していますよね?」 これは、スピーカーが特別な誰かを探していることを意味し、彼らが話している人がその人である可能性があるかどうかを尋ねています。

* 「私は完璧な女性を探しています、あなたはどこにいますか?」 これは、より直接的で示唆的な声明である可能性があり、スピーカーがロマンチックなパートナーを探していることを意味します。

文脈がなければ、話者の本当の意図を知ることは困難であることに注意することが重要です。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。