>> ZG·言語学習 >  >> 応用言語学 >> 翻訳研究

フランス語から英語に翻訳されたとき、Que tu aimes laとは何ですか?

フランス語の「que tu aimes receanter la」というフレーズは不完全であり、完全に意味がありません。

正確に翻訳するには、より多くのコンテキストが必要です。たとえば、「LA」の後は何ですか? それは「ラテレ」(テレビ)、「ラ・マー」(海)、「ラ・プルー」(雨)、または他の何かですか?

ここに、欠落している単語に応じていくつかの可能な翻訳があります:

* que tu aimes recean latélé - テレビで見たいもの。

* que tu aimes remecer la mer - 海を見たいもの。

* que tu aimes recean la pluie - 雨を見たいもの。

より正確な翻訳を与えることができるように、完全なフレーズを提供してください。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。