ただし、ほとんどのコンテキストでは、次のように翻訳されます。
* まだ (継続する行動や状態について話すとき)
* まだ (所有について話すとき)
* 私はまだしたいです (欲望について話すとき)
ここにいくつかの例があります:
* "Je encore mange" - 私はまだ食べています。
* "Je encore ai de l'Argent" - 私はまだお金を持っています。
* "Je Encore Veux Aller AuCinéma" - 私はまだ映画館に行きたいです。
「Je encore」の正確な意味は、文のコンテキストに依存します。
