>> ZG·言語学習 >  >> 応用言語学 >> 翻訳研究

フランス語から英語に翻訳したとき、スイストレスビエンエトジェとは何ですか?

フランス語の「suistrèsbienet je」というフレーズは、文法的に不完全です。それは次のように翻訳します:

「私はとても元気です、私は...」

フレーズを完了するには、「JE」の後に動詞を追加する必要があります。例えば:

* "Je SuisTrèsBienet je mange **。 "(私はとても元気で、食べます。)

* "Je SuisTrèsBienet je vais ** bien。 "(私はとても元気で、うまくやっています。)

* "Je SuisTrèsBienet je suis ** heureux。 "(私はとても元気で、幸せです。)

あなたが完全な文を持っているかどうか教えてください、そして私は完全な翻訳を提供することができます!

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。