文字通り翻訳:
*ドアを閉めないでください...
より自然な英語翻訳:
* ドアを閉めないでください... (これは最も一般的で自然な翻訳です)
* 背を向けないでください...
* 拒否しないでください...
* ... に閉じないでください
文章の例:
* ne ferme pas taporteàl'amour。 (愛にドアを閉めないでください。)
* ne ferme pas taporteàdenouvellesの機会。 (新しい機会に背を向けないでください。)
* ne ferme pas taporteàl'aide。 (助けを拒否しないでください。)
* ne ferme pas ta porte alapossibilitédechanger。 (変化の可能性に閉じ込めないでください。)
最高の翻訳は、特定のコンテキストと意図された意味に依存します。
