>> ZG·言語学習 >  >> 応用言語学 >> 翻訳研究

作家が彼らの情報源を言い換える理由を最もよく説明するのはどれですか?

作家が彼らの情報源を言い換える理由の最良の説明は、次のとおりです。

元の情報源を認めながら、他人のアイデアを自分の言葉で表現する。

その理由は次のとおりです。

* 盗作を避けます: 言い換えを使用すると、単語を直接コピーすることなく他のソースからの情報を使用できます。これは、盗作を避けるために重要です。

* 透明度とフローを改善します: 自分のスタイルで情報を書き直すことで、コンテンツをより理解しやすくし、執筆に統合することができます。

* ソースを視聴者に適応させます: 言い換えにより、情報を特定の視聴者と執筆の目的に合わせて調整することができます。

* 理解を示す: 言い換えることで、ソース素材を理解し、自分の言葉で表現できることを示します。

重要な注意: 言い換えるときは、元の著者に信用を与え、盗作を避けるために、あなたの情報源を適切に引用することが不可欠です。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。