質問語として:
* quand? (最も一般的) - これは「いつ?」に直接翻訳されます。
* àクエルモーメント? - これは「どの時点で?」を意味します。そして、より正式な尋ねる方法です。
接続詞として:
* quand - これは「いつ」に直接変換され、下位条項を導入します。
* lorsque - これは「いつ」を意味し、よりフォーマルまたは文学的なスタイルに使用されることがよくあります。
* dèsque - これは「すぐに」に変換され、即時性を意味します。
* auモーメントoù - これは、「現時点で」を意味し、特定の瞬間を強調します。
副詞として:
* quand - これは「いつ」に直接変換され、時間を示します。
* alors - これは「Then」を意味し、何か他のものの後の時間を示すために使用されます。
例:
* いつ到着しますか? - quand arriveras-tu?
* 家に帰ったら電話します。 - je t'appellerai quand j'arriveraiàlamaison。
* ベルが鳴ったときに彼は去った。 - il est parti lorsque la cloche asonné。
* 彼が彼女を見たとき、彼は幸せでした。 - ilétaitheureux quand il l'a a vue。
したがって、「When」の最良の翻訳は、文の特定のコンテキストに依存します。
