ただし、「Seeragam」は英語のクミンも指しているため、これは少し混乱する可能性があります。より具体的には、次の用語を使用できます。
* கொத்தமல்லி(koththamalli): これは、コリアンダーの葉を指します 。
* பச்சை(Pacchai koththamalli): これは文字通り「グリーンコリアンダー」に翻訳され、コリアンダーの葉を明確に示すために使用されます。
パセリはコリアンダーほど南インド料理では一般的ではありませんが、一部の市場ではまだ利用できます。混乱を避けるために、いつでもパセリの写真を見せて、その英語名で尋ねることができます。
