コンテキストに応じていくつかの可能性を次に示します。
* 「la pour」は「làpour」のスペルミスになる可能性があります: これは、「そこに」または「あそこの」を意味します。
* それは「la pour」(アクセントなし)のスペルミスかもしれません: これは、一部の地域で使用されるスラング表現かもしれませんが、広く認識されていません。
「la pour」の意味をよりよく理解するために、より多くのコンテキストを提供してください。
たとえば、教えてください:
* 「la pour」を聞いた文や会話は何でしたか?
* 議論のトピックは何ですか?
詳細については、意味を解読するのを手伝うことができます。
