>> ZG·言語学習 >  >> 応用言語学 >> 翻訳研究

砂漠のルヒヤ翻訳とは何ですか?

コンテキストとあなたが言及している砂漠のどの側面に依存するため、「砂漠」のための1つの完璧なルヒヤ翻訳はありません。ここにいくつかの可能性があります:

不毛の乾燥地としての「砂漠」の一般的な意味:

* eluhya: この単語は一般に、「乾燥した土地」または「乾燥地」を指します。あなたが物理的な風景について話しているなら、それは良い選択肢です。

* eluhya: これは、「空の土地」または「荒れ地」につながり、植生の欠如を強調しています。

* eluhya: これは「水のない土地」を意味し、水源の不足を強調しています。

特定の種類の砂漠:

* eluhya: これは、砂の支配的な特徴に焦点を当てた「砂の砂漠」に使用できます。

* eluhya: これは、岩の存在を強調する「岩だらけの砂漠」に翻訳されます。

* eluhya: これは、寒い気候の砂漠を指す「寒い砂漠」を意味する可能性があります。

「砂漠」のその他の意味:

* eluhya: これは、「放棄」または「Leave Leave」につながります。これは、場所を放棄している人について話すときに使用できます。

* eluhya: これは、「ネグレクト」または「無視」を意味します。これは、無視または無視されているものを参照するときに比fig的に使用できます。

より正確な翻訳を取得するには、より多くのコンテキストを提供してください:

*「砂漠」という言葉を使用する特定のコンテキストは何ですか?

*砂漠のどの側面を強調しようとしていますか?

よりコンテキストでは、より正確で適切なLuhya翻訳を提供できます。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。