>> ZG·言語学習 >  >> 応用言語学 >> 翻訳研究

タミル語の意味は何ですか?

タミル語の「in」という言葉は、コンテキストに応じて複数の意味を持つことができます。ここにいくつかの可能性があります:

1。 「内部」または「内」:

* உள்ளே(ullē): これは、物理的な場所を参照する場合の「in」の最も一般的な翻訳です。例えば:

*「本はです バッグ。 "-புத்தகம் பையில(puththakamullēpayyil irukku)

* உள்ள(ullā): これは、「内部」または「内」と言う別の方法ですが、より抽象的な概念に使用されることがよくあります。例えば:

*「には問題があります 計画。」 - திட்டத்தில் ஒரு(thitthattilullāoru pirachchai)

2。 「中」または「全体」:

* நடுவில்(naduvil): この単語は、「中央」または「中」を意味します。例えば:

*「私はで寝ていました 夜 தூங்கிக்(nāniravilnaduvilthūṅkinoda iruntheen)

* மத்தியில்(Matthiyal): 「naduvil」と同様に、この単語は「中央」または「中」で表現するために使用できます。

*「彼はに到着しました 午後 வந்தார்(avar mathiyathil matthiyalvandhār)

3。 「Into」または「to」:

* உள்ளே(ullē): この単語は、「何かへ」の動きを示すためにも使用できます。例えば:

*「彼はでに行きました 家。」 - அவர் போனார்(avarvīṣṭkkuullēpōnār)

4。 「as」または「like」:

* போல(pōla): この単語は、類似性を表現するために使用できます。例えば:

*「彼はに見えます 彼の父と同じ方法。 இருக்கிறார்(Avar Thanathu ThanthayaipPōlaIrukkirār)

5。 「with」または「having」:

* கூட(クタ): この単語は伴奏または所有物を示しています。例えば:

*「彼はで出かけました 急いで。」 - அவர் வெளியே(avaravasaranagākūtaveliyepōnār)

「in」の特定の意味は、文のコンテキストに依存することに注意することが重要です。あなたが私にあなたが尋ねている特定の文を私に提供するならば、私はあなたにより正確な翻訳を与えることができます。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。