>> ZG·言語学習 >  >> 応用言語学 >> 翻訳研究

Cajunの翻訳はどのように進んでいますか?

「調子はどうですか?」の直接的な文字通りの翻訳はありません。 Cajun Frenchで。ただし、同様の意味を伝え、カジュアルでフレンドリーな環境で使用されるいくつかの一般的なフレーズがあります。

フォーマル:

* "コメントチャヴァ?" (「Co -Moh Sah Vah」と発音) - これは、「お元気ですか?」と言う標準的なフランスの方法です。

非公式:

* "ca va?" (「cah vah」と発音) - これは「コメントva?」のよりカジュアルなバージョンです。

* "コメントtu vas?" (「co -moh too vah」と発音) - これは「お元気ですか?」と言うもう一つの方法です。しかし、より個人的な。

* "Tout Va Bien?" (「あまりにもVah Bee -Ahn」と発音) - これは文字通り「すべてが順調に進んでいますか?」を意味します。

* "qui est-ce?" (「kee eh -seh」と発音) - これは文字通り「それは何ですか?」を意味します。しかし、カジュアルな文脈では、「どうしたの?」のように使用されています。または「何が起こっているの?」

もっとカジュアル:

* "コメントチャルル?" (「Co -Moh Sah Rool」と発音) - これは「物事はどうですか?」を意味します。

* "コメントçamarche?" (「Co -Moh Sah Marsh」と発音) - これは「どうですか?」を意味します。より口語的な方法で。

* "c'est quoi?" (「Seh Kwah」と発音) - これは「どうしたの?」と言う非常に非公式の方法です。または「何が起こっているの?」

使用するのに最適なフレーズは、状況とあなたが話している人との関係に依存することを忘れないでください。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。