>> ZG·言語学習 >  >> 応用言語学 >> 翻訳研究

私たちは何を意味しますか?

「私たちはahloo ya habibiを無視しています」は、文法的に正しいアラビア語のフレーズではありません。異なる方言からの言葉の組み合わせのようで、完全に意味がありません。

これが意味されるかもしれないことの内訳です:

* 「私たちは私に私に」 標準的なアラビア語の一貫したフレーズではありません。 それは「私たち」(」と「inti」(女性の形では「あなた」です)の組み合わせのようです。

* "ahloo" 「ahla」(أ惑星)を意味する「歓迎」または「hello」のバリエーションになる可能性があります。

* "ya habibi" 「私の愛」または「私の愛する」を意味します。

可能な解釈:

スピーカーが次のようなことを言おうとしている可能性があります。

* 「ようこそ、私の愛」(أ惑星ًحب愛)

* "こんにちは、私の愛する人"(أ惑星ً²حبيبي)

意図された意味をよりよく理解するには、役に立つでしょう:

* コンテキストを知っています: このフレーズはどこで使用されましたか?誰がそれを言ったの?状況は何でしたか?

* スピーカーの方言を考えてみましょう: 一部のアラビア語の方言では、さまざまな単語と文法を使用しています。

重要な注意: 適切なコンテキストと正確なスペルがなければ、このフレーズの正確な意味を判断することは困難です。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。