>> ZG·言語学習 >  >> 応用言語学 >> 翻訳研究

ありがとうためのケイジャンフランス語の翻訳は何ですか?

Cajun Frenchの「ありがとう」の直接的な翻訳はありません。このフレーズは、英語またはケイジャンフランス語で文法的に意味がありません。

Cajun Frenchで「ありがとう」を表現するために、あなたは言うでしょう:

* merci (「Mer -See」と発音) - これは最も一般的で直接的な翻訳です。

* merci beaucoup (「Mer-See Bo-Koo」と発音) - これは「ありがとう」を意味します。

* chère (「Shair」と発音) - これは「ありがとう」と言うためのより非公式でフレンドリーな方法であり、友人や家族の間でよく使われます。

* je vous remercie (「Zhuh voo reh-mer-see」と発音) - これは「ありがとう」と言うより正式な方法です。

完全な文を作成するには、主題と動詞を追加する必要があります。例えば:

* Merci Beaucoup Pour votre Aide。 (どうもありがとうございました。)

* chèred'êtrevenu。 (来てくれてありがとう。)

* je vous remercie de botrecompréhension。 (ご理解いただきありがとうございます。)

特定の何かに感謝を表明しようとしている場合は、それを文にも含めてください。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。