フォーマル:
* Fermez La Porte: これは最も文字通りで正式な翻訳であり、「ドアを閉める」を意味します。
* Fermer La Porte: これも形式的であり、「ドアを閉める」ことを意味します。
非公式:
* Ferme La Porte: これは「ドアを閉じる」のよりカジュアルなバージョンです。
* ferre la Porte: これは「ドアを閉める」と言うより口語的な方法です。
その他のオプション:
* la porte est ouverte、ferme-la! (ドアが開いている、閉じて!)
* la porte est ouverte、fermez-la! (ドアが開いている、閉じて!)
最良の翻訳は、特定の状況とスピーカーとリスナーの関係に依存します。
