>> ZG·言語学習 >  >> 応用言語学 >> 翻訳研究

タミル語で感謝をどのように認めますか?

タミル語で感謝を認めるいくつかの方法と、そのニュアンスがあります。

フォーマル:

* நன்றி(ナンリ) - これは、タミル語で「ありがとう」と言うために最も一般的で広く使用されている方法です。それはすべての状況に適しており、一般的に丁寧であると考えられています。

* நன்றி(Nanri Solugireen) - これは「ありがとう」と言うより正式な方法であり、文字通り「私はありがとうと言っている」に翻訳します。

非公式:

* சாரி(Saari) - これは文字通り「すみません」を意味しますが、一般的に「ありがとう」または「どういたしまして」と言うカジュアルな方法として使用されます。

* நன்றிங்க(ナンリンガ) - これは「ありがとう」と言うためのより非公式の方法であり、通常、あなたがよく知っている人と一緒に使用されます。

* நன்றிடா(nanrida) - これは「ありがとう」と言うための非常に非公式な方法であり、親しい友人や家族とのみ使用されます。

礼儀正しさの追加:

தயவுசெய்து(thayavuseithu)を追加することで、あなたの感謝をもっと礼儀正しくすることができます 「これは、上記のフレーズの前で「お願い」していることを意味します。例:

* தயவுசெய்து(thayavuseithu nanri) - ありがとう、お願いします。

他のフレーズ:

* உங்கள்உங்கள்உதவிக்கு(ungal anbana udhavikku nanri) - あなたの親切な助けをありがとう。

* நீங்கநீங்கஎனக்கு(neega enakku romba udhavi pannitiddinga) - あなたは私をとても助けてくれました。

タミル語であなたの感謝を表現する方法の選択は、文脈、人との関係、そしてあなたの形式のレベルに依存します。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。