フォーマル:
* நன்றி(ナンリ) - これは、タミル語で「ありがとう」と言うために最も一般的で広く使用されている方法です。それはすべての状況に適しており、一般的に丁寧であると考えられています。
* நன்றி(Nanri Solugireen) - これは「ありがとう」と言うより正式な方法であり、文字通り「私はありがとうと言っている」に翻訳します。
非公式:
* சாரி(Saari) - これは文字通り「すみません」を意味しますが、一般的に「ありがとう」または「どういたしまして」と言うカジュアルな方法として使用されます。
* நன்றிங்க(ナンリンガ) - これは「ありがとう」と言うためのより非公式の方法であり、通常、あなたがよく知っている人と一緒に使用されます。
* நன்றிடா(nanrida) - これは「ありがとう」と言うための非常に非公式な方法であり、親しい友人や家族とのみ使用されます。
礼儀正しさの追加:
「தயவுசெய்து(thayavuseithu)を追加することで、あなたの感謝をもっと礼儀正しくすることができます 「これは、上記のフレーズの前で「お願い」していることを意味します。例:
* தயவுசெய்து(thayavuseithu nanri) - ありがとう、お願いします。
他のフレーズ:
* உங்கள்உங்கள்உதவிக்கு(ungal anbana udhavikku nanri) - あなたの親切な助けをありがとう。
* நீங்கநீங்கஎனக்கு(neega enakku romba udhavi pannitiddinga) - あなたは私をとても助けてくれました。
タミル語であなたの感謝を表現する方法の選択は、文脈、人との関係、そしてあなたの形式のレベルに依存します。
