>> ZG·言語学習 >  >> 応用言語学 >> 翻訳研究

あなたはスペイン語の翻訳で独身ですか?

スペイン語の「シングル」は、コンテキストと望ましいレベルの形式に応じて、いくつかの方法で翻訳できます。

フォーマル:

* soltero/a: これは「シングル」の最も一般的で正式な翻訳であり、男性と女性の両方に使用できます。

* sin pareja: これは文字通り「パートナーなし」を意味し、正式なオプションでもあります。

非公式:

* solterón/a: これは、独身で独立を楽しんでいる人に使用できる、より非公式の用語です。

* Libre: これは「無料」を意味し、独身で自由を楽しんでいる人を説明するために使用できます。

文章の例:

* フォーマル: 「大豆ソルテロ/A」 (私は独身です。)

* 非公式: 「エストイ・ソルテロ/y y me gusta」 (私は独身で、それが好きです。)

注: スペイン語では、性別合意が重要です。男性には男性のフォーム「ソルテロ」を使用し、女性には女性的なフォーム「ソルテラ」を使用する必要があります。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。