* 言語ペア: 給与は、言語の組み合わせによって大きく異なります。 非常に人気のある言語のペア(アラビア語 - 英語や中国語と英語など)は、より一般的なペアよりも高い給与を命じる傾向があります。
* 経験: 初心者の翻訳者は、経験豊富、認定、または専門の翻訳者よりも大幅に少ない収入を得ています。
* フリーランス対雇用: フリーランスの翻訳者は通常、料金をより多く制御できますが、独自のビジネスの側面を処理する必要があります。 雇用された翻訳者は、しばしばより安定した給与を持っていますが、柔軟性が低くなります。
* 業界: 技術翻訳、法的翻訳、医療翻訳、およびその他の専門分野は、一般的な翻訳よりも高い料金を支払うことがよくあります。
* 場所: 給与は、翻訳者の場所に住むコストによって大きく異なる場合があります。
平均の代わりに、考慮すべきいくつかの範囲があります:
* エントリーレベルのフリーランス翻訳者: 1時間あたり15〜35ドル
* 経験豊富なフリーランス翻訳者: 上記の要因に応じて、1時間あたり30〜70ドル以上
* 採用された翻訳者: 大きく異なる場合がありますが、年間約40,000ドルを開始し、経験がある80,000ドル以上に上昇する場合があります。
より具体的な給与範囲を見つけるには:
* ジョブボードを検索: 実際、LinkedIn、または専門化された翻訳プラットフォームなどのサイトを確認してください。
* 連絡先翻訳機関: さまざまな言語ペアと経験レベルの料金についてお問い合わせください。
* 他の翻訳者とのネットワーク: あなたの分野の翻訳者に相談して、彼らの収入を理解してください。
翻訳のキャリアを選択する際には、給与が考慮すべき要因の1つにすぎないことを忘れないでください。 言語への情熱、強力なコミュニケーションスキル、および正確性へのコミットメントも不可欠です。
