理論言語学
応用言語学
言語と文化
言語研究
>>
ZG·言語学習
> >>
応用言語学
>>
翻訳研究
広告のサフィックスは何ですか?
広告の最も一般的な接尾辞は
-ment
です 。
ただし、次のような他の形式があります。
*
-tising
(例えば、広告)
*
-ise
(例えば、広告)
使用する特定のサフィックスは、使用しているコンテキストと特定の単語によって異なります。
イディッシュ語の祝福の言葉は何ですか?
ドイツのopferの言葉を英語に翻訳しますか?
翻訳研究
目覚めるためのサンスクリット語の言葉は何ですか?
ラテン語のボカミニは英語ではどういう意味ですか?
前置詞句を英語からASLに翻訳するとき、どうなりますか?
アスランのアラビア語の意味は何ですか?
セイブスとはどういう意味ですか?
単語採用のサフィックスは何ですか?
Somme En Toutes Lettresはどういう意味ですか?
英語やスペイン語に翻訳されたときの日本語の子猫は何ですか?
ZG·言語学習
第二言語の習得
計算言語学
社会言語学
心理言語学
コーパス言語学
翻訳研究
著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。