一般的な感嘆符:
* oy vey! (Oy Vay!):これは、悲しみ、失望、失望を表現する最も一般的なイディッシュ語の感嘆符です。それは文字通り「Woe is Me!」に翻訳されます。
* oy! (oy):「oy vey!」の短いバージョン、痛み、驚き、または不承認を表現します。
* nu? (NOO):この言葉は「まあ?」、「そう?」、または「今は何?」と尋ね、好奇心や焦りを表現していました。
* shhh! (Shh!):これは、英語のように誰かを黙らせるために使用されます。
* ach! (Akh!):これは痛み、驚き、または苦痛を表します。
* mazel tov! (Mazel Tov):これはお祝いの表現であり、文字通り「幸運」を意味します。
* puh! (PUH):これは、迷惑、欲求不満、または嫌悪感を表しています。
* fuh! (fuh):嫌悪感を表現する「puh」に似ています。
* oy gevalt! (Oy Gevalt):これは「Oy Vey!」のより強力なバージョンであり、極端な苦痛やアラームを表現しています。
驚きを表現する
* vos?! (vos?):これはショックを受けた「何?!」で、誰かが驚いたか信じられないときに使用されます。
* yisroel! (Yisroel):これは非常に強い驚きの感嘆符であり、通常は広い目とあえぎで発せられます。
怒りや迷惑を表現する:
* tsk! (TSK):これは、舌をクリックするのに似た鋭い音で、不承認や不快感を表現するために使用されます。
* shmendrick! (Shmendrick):これは、in辱として使用される不器用で愚かな人の軽rog的な用語です。
その他の感嘆符:
* ゲルト! (ゲルト):これは単に「お金」を意味しますが、多額の金額について興奮や驚きを表現するための感嘆符として使用できます。
* kvetch! (kvetch):これは「文句を言う」という意味で動詞ですが、絶えず不平を言っている人を説明するための感嘆符としても使用することもできます。
声と文脈のトーンは、イディッシュ語の感嘆の意味を理解する上で重要であることに注意することが重要です。
これらは、一般的なイディッシュ語の感嘆符のほんの一例です。他にも多くのものがあり、それらの使用法は地域と個々のスピーカーによって異なります。
