>> ZG·言語学習 >  >> 応用言語学 >> 翻訳研究

Te Amo no porque como eres sino sino soy cuando estoyは英語で何を意味しますか?

「Te Amo no porque como eres sino sino soy cuando cuando estoy contigo」というフレーズは、スペイン語の美しく詩的な愛の表現です。

直接的な翻訳は、「あなたが誰であるかではなく、私があなたと一緒にいるときのためにあなたを愛しています。」

ただし、ニュアンスと感情を捉えるには、次のように翻訳するのが最善です。

「私はあなたを愛しています。あなたが誰であるかではなく、私があなたと一緒にいるときに私が誰になるか」

この翻訳は、愛の変革的な力と、愛する人の存在がどのようにスピーカーで最高のものを引き出すかを強調しています。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。