外国語の派生を持つ単語:
以下は、オリジン言語に分類された、外国語の派生を持つ単語の例をいくつか紹介します。
ラテン:
* アジェンダ: ラテン語の「アジェンダ」から、「やるべきこと」を意味します。
* 卒業生: ラテン語の「卒業生」から、「里子」を意味し、学校の卒業生を指します。
* ボーナス: ラテン語の「ボーナス」から、「良い」を意味します。
* カリキュラム: ラテン語の「カリキュラム」から、「コース、人種」を意味します。
* de facto: ラテン語から、「事実上」を意味します。「実際、実際に」。
* et cetera: ラテン語から「et cetera」、「意味」と「残り」を意味します。
* status quo: ラテン語から「現状」を意味する「状態」を意味します。
ギリシャ語:
* オートマトン: ギリシャ語の「オートマトス」から、「自己acting」を意味します。
* Chaos: ギリシャ語の「khaos」から、「空虚」を意味します。
* コスモス: ギリシャ語の「コスモス」から、「秩序、宇宙」を意味します。
* 民主主義: ギリシャ語の「デモ」から、「人々」と「クラトス」を意味し、「ルール」を意味します。
* マラソン: ギリシャの「マラソン」から、有名な戦いが起こった場所。
* 哲学: ギリシャ語の「哲学」から、「愛」と「ソフィア」を意味し、「知恵」を意味します。
* 交響曲: ギリシャ語の「sym」から、「一緒に」と「sound」を意味する「phōnē」を意味します。
フランス語:
* ブティック: フランスの「ブティック」から、「小さな店」を意味します。
* coupd'état: フランスの「クーデター」から、「国家のストローク」を意味します。
* déjàvu: フランスの「デジャヴ」から、「すでに見た」を意味します。
* faux pas: フランスの「フェイクパス」から、「偽のステップ」を意味します。
* rendezvous: フランスの「ランデブー」から、「会議」を意味します。
* rsvp: フランスの「レポンデス・スイル・ヴォー・プライト」から、「応答してください」を意味します。
* サバント: フランスの「サバント」から、「学んだ人」を意味します。
スペイン語:
* amigo: スペイン語の「アミゴ」から、「友人」を意味します。
* フィエスタ: スペイン語の「フィエスタ」から、「フェスティバル」を意味します。
* siesta: スペイン語の「シエスタ」から、「昼寝」を意味します。
* 竜巻: スペイン語の「トルナダ」から、「雷雨」を意味します。
* vaquero: スペイン語の「バケロ」から、「カウボーイ」を意味します。
ドイツ語:
* 幼稚園: ドイツの「幼稚園」から、「子供の庭」を意味します。
* doppelgänger: ドイツ語の「doppelgänger」から、「double goer」を意味します。
* schadenfreude: ドイツ語から「シャデンフルード」から、「害を与える」を意味します。
* 放浪癖: ドイツ語の「放浪癖」から、「さまよう欲望」を意味します。
その他:
* 寿司: 日本の「寿司」から、「ブドウ米」を意味します。
* ヨガ: サンスクリット語「ヨガ」から、「組合」を意味します。
* ツナミ: 日本の「TSU」から、「港」と「ナミ」を意味する「波」を意味します。
これは、外国の派生物を持つ単語のほんの一部です。英語の多くの言葉は起源を借りて、その語彙を豊かにし、その歴史と文化的なつながりを反映しています。
