>> ZG·言語学習 >  >> 応用言語学 >> 第二言語の習得

先生はフランス語でフレンドリーだとどう思いますか?

教師はフランス語でフレンドリーで、形式と文脈に応じて、いくつかの方法で言えます。

フォーマル:

* le professeur est amical。 (これは最も文字通り正式な翻訳です。)

* le教授は共感を尊敬しています。 (これはもう少し自然であり、教師が楽しくてやり取りしやすいことを意味します。)

非公式:

* le prof est sympa。 (これは、先生が友好的であり、生徒の間でより一般的だと言うカジュアルな方法です。)

* le prof est cool。 (これはさらにカジュアルであり、教師が「クール」または「のんびり」であることを意味します。)

次のような形容詞も使用できます。

* gentil(le) (親切)

* agréable (楽しい)

* chaleureux(seuse) (暖かい)

ここにいくつかの例があります:

* le professeur d'histoire esttrèsamical avecsesélèves。 (歴史の先生は生徒ととてもフレンドリーです。)

* J'aime Beaucoup Mon Mon Professeur deFrançais、Elle EstTrèsAmphyique。 (私はフランスの先生が本当に好きです、彼女はとても楽しいです。)

* le prof de maths est vraiment cool、on peut lui poser toutes les question qu'on veut。 (数学の先生は本当にかっこいいです、私たちは彼に私たちが望むどんな質問でも尋ねることができます。)

最良の選択は、特定の状況と教師との関係に依存します。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。