1。露出と親しみやすさ:
* メディア: アメリカ人は、映画やテレビ番組から音楽や文学まで、多くの英国のメディアにさらされています。これにより、アクセントに精通し、感謝とユーモラスな認識の両方につながる可能性があります。
* ステレオタイプ: アメリカのメディアにおけるイギリスのキャラクターの描写は、しばしば英国のアクセントに関する既存のステレオタイプを強化し、実際の生活よりも顕著またはコミカルに見えるようにします。
2。発音とイントネーションの違い:
* 母音の音: 英国の英語が母音を発音する方法は、アメリカの耳、特に「バス」、「草」、「トマト」などの言葉とは異なる音がすることがあります。
* イントネーション: イギリスの英語は、特に質問で、よりメロディックで上昇するイントネーションパターンを使用しています。これは、アメリカの耳に対してフォーマルまたは「豪華」に聞こえることがあります。
* 「発音を受信した」(RP): 多くの場合、上流階級に関連付けられているこのアクセントは、広く知られており、「適切な」英国の英語として認識されており、より明確で誇張されているように見せることができます。
3。文化的な違い:
* ユーモラスな性質: アメリカ人は、特に自分とは異なるアクセントや方言でユーモアを見つける傾向があります。これは、たとえ不快であることを意図していなくても、軽快なからかいやock笑につながる可能性があります。
* 知覚「洗練」: 英国のアクセントは、多くの場合、洗練、知性、形式に関連しているため、魅力的で少しコミカルに見えるようになります。
重要な注意:
すべてのアメリカ人が英国のアクセントを面白いと感じるわけではなく、アメリカ人がさまざまなアクセントをどのように認識しているかには多様な多様性があることを覚えておくことが重要です。 一部のアメリカ人は、イギリスのアクセントが魅力的であると感じるかもしれません。アメリカ人がアクセントを知覚する方法は複雑であり、個々の経験、メディアへの露出、文化的背景に影響されます。
