>> ZG·言語学習 >  >> 応用言語学 >> 第二言語の習得

次はポルトガル語で何と言いますか?

ポルトガル語の「次」は、コンテキストに応じて、いくつかの方法で翻訳できます。

一般「次」

* próxmingo: これは、「Next」の最も一般的で一般的な翻訳です。

* seguinte: これはもう1つの一般的な翻訳であり、「Próxmingo」よりもわずかにフォーマルです。

「次の」シーケンス

* próxmingo: これはまだシーケンスに使用されますが、多くの場合、「次のステップ」や「翌日」など、より具体的な意味で使用されます。

* seguinte: これは、特に正式なコンテキストでは、シーケンスにも一般的に使用されます。

「隣」

* ao lado de: これは文字通り「側面」に変換されますが、「隣」と同様に使用されます。

* Junto A: これはまた、「隣」に変換され、「ao lado de」の代わりに使用できます。

例:

* oPróxmingoPasso: 次のステップ。

* o seguintecapítulo: 次の章。

* sente-se ao lado de mim: 私の隣に座ってください。

* a casa ao lado da minha: 私の隣の家。

「次」の最良の翻訳は、文のコンテキストに依存します。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。