>> ZG·言語学習 >  >> 応用言語学 >> 第二言語の習得

フランス語で二重オランダ語は何と言いますか?

「ダブルオランダ」は、ジャンプロープゲームの種類の特定の英語用語であるため、フランス語に直接翻訳されません。

コンテキストに応じて、フランス語で「ダブルオランダ語」と言う方法をいくつか紹介します。

1。ゲームの名前として「ダブルオランダ語」:

* ダブルオランダ: これは最も文字通りの翻訳ですが、誰でも理解されないかもしれません。

* lacordeàsauteràダブルツアー: これは「ダブルターンロープ」に翻訳され、ゲームを正確に説明します。

* lesautàlacordeàダブルツアー: これは「ダブルターンロープジャンプ」に変換され、ゲームを説明するもう1つの正確な方法です。

2。形容詞としての「二重ダッチ」:

* ダブルオランダ: 英語の用語を形容詞として使用できますが、広く理解されていない場合があります。

* àダブルツアー: これは「ダブルターン」に変換され、ジャンプなどの2つのロープで行われた何かを説明するために使用できます。

最終的に、フランス語で「ダブルオランダ語」と言う最良の方法は、特定の状況と視聴者のゲームに対する理解に依存します。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。