>> ZG·言語学習 >  >> 理論言語学 >> セマンティクス

ワードフィルターの最良の同義語はどれですか?

「フィルター」の最良の同義語は、コンテキストによって異なります。 ここにいくつかのオプションがあり、意味の色合いが異なります。

一般:

* 画面: これは、多くの場合に機能する一般的な同義語です。

* ふるい: サイズまたはテクスチャに基づいて分離することを意味します。

* 浄化: 不純物や不要な要素の除去に焦点を当てています。

* refine: 不完全性の改善または除去を示唆しています。

特定:

* 検閲: 不適切とみなされるコンテンツの制限または抑制に使用されます。

* ブロック: 特定の情報やウェブサイトへのアクセスを防ぐために使用されます。

* select: 大きなセットから特定のアイテムを選択するために使用されます。

* 分離株: ある要素を別の要素から分離するために使用されます。

技術:

* 抽出物: 特定のデータポイントを選択するためにデータ処理で使用されます。

* マスク: 画像処理で使用されて画像の特定の部分を非表示にします。

* 変換: 信号処理で使用されて、信号のプロパティを変更します。

最良の同義語を選択するには、を検討してください

* フィルタリングされているものは何ですか? データ、画像、音、または他の何か?

* フィルターの目的は何ですか? 不要なコンテンツを削除したり、品質を改善したり、特定のアイテムを選択したりするには?

* 形式のレベル: 科学的な文脈では、技術的な同義語が適切かもしれませんが、より一般的な同義語はカジュアルな会話でより良いかもしれません。

「フィルター」の使用のコンテキストを教えてください。より具体的な推奨事項を提供できます。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。