>> ZG·言語学習 >  >> 理論言語学 >> セマンティクス

Tagalogで私の最高だとどう思いますか

コンテキストとあなたが強調したいことに応じて、タガログ語で「私のベスト」と言う方法がいくつかあります。

フォーマル:

* "ang pinakamabuti ko" - これは最も文字通りの翻訳であり、「私の最高」または「私の最高のもの」を意味します。

* "Ang mga pinakamabuti ko" - これは「私の最高のもの」に翻訳され、複数のものを参照するときに使用されます。

非公式:

* "pinakamabuti ko" - これは正式なフレーズの短いバージョンであり、「私のベスト」を意味します。

* "Mga Pinakamabuti Ko" - これは正式な複数のフレーズの短いバージョンであり、「私の最高のフレーズ」を意味します。

コンテキスト例:

* "Ito ang pinakamabuti kong gawa。" (これは私の最高の仕事です。)

* "ibibigay ko ang pinakamabuti ko。" (私は最善を尽くします。)

* "Sila ang mga pinakamabuti kong kaibigan。" (彼らは私の親友です。)

注: 「Ang My Best」というフレーズは、Tagalogで「Ang Mga Pinakamahusay Ko」と翻訳することもできます。これは、よりフォーマルで一般的に使用されていないフレーズです。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。