j'espèreque tu aspassénebonne semaine。
その理由は次のとおりです。
* j'espère 「私は希望」を意味します
* que 「それ」を意味する接続詞です
* tu 非公式の「あなた」ですか
* aspassé 動詞「通行人」の過去分詞(使う、通過するために)であり、passécomposéで共役しています 時制。この時制は、過去に完了したアクションに使用されます。
* une bonne semaine 「良い週」を意味します
このコンテキストでは、「PasséComposé」または「Plus-Qu-Parfait」を動詞「通行人」で使用することはできません。
これらの時制は、過去に起こった出来事を説明するために使用されますが、「j'espèreque tuはpassénebonne semaineとして」というフレーズは、すでに過ぎていた期間についての希望を表しています。
したがって、正しい共役は、PasséComposéTenseの「Passé」です。
