>> ZG·言語学習 >  >> 理論言語学 >> 音韻論

エディス・ピアフはなぜ後悔のように発音するのか

あなたが正しいです! エディス・ピアフは、そのように「後悔」と発音しません。 彼女の有名な歌のタイトルは実際には「non、je ne rerviskte rien」です つまり、「いいえ、何も後悔していません」ということです。

タイトルの発音は、非フランスのスピーカーに「ne後悔」のように聞こえるかもしれませんが、実際には "non、je ne regrette rien" 最初の部分「非」(「いいえ」を意味する)が非常に明確に顕著です。

タイトルの分解方法:

* 非: 「非」と発音

* je: 「Zhuh」と発音

* ne: 「nuh」と発音

* 後悔: 「regrette」と発音

* rien: 「Ree-en」と発音

したがって、完全な発音は "non、zhuh nuh regrette ree-en" です 。

歌のタイトルは、英語の「Ne Recredte Rien」に短縮されることがよくありますが、それは少し不正確な翻訳です。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。