非公式:
* 小男孩(xiǎonánhái): これは、「小さな男の子」と言う最も一般的で簡単な方法です。文字通り「小さな男の子」に翻訳されます。
* 小朋友(xiǎopéngyou): これは「小さな友人」を意味し、性別に関係なく、一般的な子供を参照するために使用できます。それは友好的で丁寧な用語です。
フォーマル:
* 小公子(xiǎogōngzi): これは「若いマスター」を意味し、従来の設定でよく使用される小さな男の子を参照するためのより正式な方法です。
その他のオプション:
* 孩子(háizi): これは単に「子供」を意味し、特に性別がわからない場合は、小さな男の子を参照するために使用できます。
* 男孩(nánhái): これは「男の子」を意味し、性別を強調したい場合は、小さな男の子を参照するために使用できます。
状況に基づいて適切な用語を選択することが重要です。たとえば、友人と息子について話すときは「小男孩」を使用しますが、遊び場で子供のグループと話すときは「小朋友」を使用する場合があります。
