それを分解しましょう:
* que tienes 「あなたが持っていること」を意味します
* los pantabones 足の俗語ですが、それはあまり一般的ではなく、冗談や幼稚な言葉のように聞こえます。
* limpiar 「掃除する」という意味
それはおそらくスピーカーが次のようなことを言うつもりだったでしょう:
* 「ズボンを掃除する必要があります」 - 単語の組み合わせを考えると、これは最も可能性の高い解釈です。
* 「あなたは汚れた脚があります」 - これは「パンタボーン」のより文字通りの解釈かもしれませんが、それを言う最も一般的な方法ではありません。
意図された意味を確認するには、より多くのコンテキストが必要になります。これは、真剣に、子供、または大人に冗談を言っていましたか?
状況に関する情報がこれ以上ある場合はお知らせください。より正確な翻訳を提供できます。
