>> ZG·言語学習 >  >> 理論言語学 >> 形態

Sor Appellationは英語で何でしょうか?

フランスの用語「控訴」には、直接的な英語に相当するものはありません。これは、特定のワインが生産されているフランスの地理的に定義された地域に使用される法的指定です。

コンテキストに応じて英語の翻訳がいくつかあります。

一般:

* 原点の指定

* 起源の名称

* 原産地の保護された指定(PDO)

特定:

* ワイン地域

* ワインの名称

* 保護された地理的表示(PGI) - 上訴システムの下で厳密に制御されていないワインの場合。

たとえば、「AOC BORDEAUX」について話している場合は、「ボルドーアペラシオン」または「ボルドーワイン地域」と言うかもしれません。

最も正確な翻訳は、特定のコンテキストと望ましい形式のレベルに依存します。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。