>> ZG·言語学習 >  >> 理論言語学 >> 形態

COMO SE DICE Active Yeast in Spaning?

スペイン語の「アクティブ酵母」の最も一般的な翻訳は levadura activa です 。

コンテキストに応じて、他のオプションを次に示します。

* levadura fresca: これは文字通り「新鮮な酵母」に翻訳され、ベイカーの酵母によく使用されます。

* levadura dePanadería: これは具体的には「ベイカーの酵母」を指します。

* levadura en polvo: これは「粉末酵母」を意味し、一般的に迅速なパンに使用されます。

最終的に、最良の翻訳は、特定のコンテキストと言及している酵母の種類に依存します。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。