一般的な全体性:
* なりपू(pūrṇa): これは最も一般的で直接的な翻訳であり、「完全」、「フル」、または「完璧」を意味します。 それは全体であり、何も欠けていないという感覚を伝えます。
* समगसमगカー(サマグラ): これは、「全体」、「完全」、または「全体」を意味し、すべての部分が一緒にいるという考えを強調します。
精神的な全体性:
* आतआत(ātman): これは魂または自己を指し、内なる全体性と団結の感覚を示唆しています。
* なりekatā): これは「一体性」または「統一」を意味し、すべてのものの相互接続性を強調します。
* पू左手(pūrṇatā): これは、完全な状態を強調する「पूपू婦」の抽象名詞形式です。
物理的な全体性:
* ससस医役(svāstya): これは「健康」を意味し、肉体的な幸福と完全性の感覚を示唆しています。
* संपू左手(saṁpūrṇa): これは「完全」を意味し、身体の身体的完全性と全体性を強調します。
特定の文脈での「全体性」の最良の言葉は、意図された意味に依存します。
