1。測定として:
* 口径: これは、ワイヤーの厚さ、パイプの直径、または弾丸のサイズを指す最も一般的な翻訳です。
* medida: これは測定のより一般的な用語であり、一部のコンテキストで使用できます。
2。楽器として:
* Medidor: これは、何かを測定するために使用される機器の一般的な用語です。
* manómetro: これは、特に圧力計を指します。
* Calibrador: これは、何かの直径を測定するためのツールを指すことができます。
3。鉄道の文脈で:
* Ancho deVía: これは、レール間の距離を指します。
4。動詞として:
* Medir: これは、「測定する」ための最も一般的な動詞です。
* Calibrar: これは、「校正」または「何かの基準を設定する」ことを意味します。
例:
* el Caliber de la pistola es de 9mm。 (銃のゲージは9mmです。)
* el medidor depresiónmuestrauna lectura alta。 (圧力計は高い測定値を示しています。)
* el ancho devíadeltren es de 1.435メトロ。 (列車のゲージは1.435メートルです。)
最も正確な翻訳を提供するには、「ゲージ」という言葉をどのように使用しているかについてのより多くのコンテキストを提供してください。
