>> ZG·言語学習 >  >> 理論言語学 >> 形態

Le bas de noel est grande et rougeは英語で何を意味しますか?

「ル・バス・ノエル・エステ・グランデ・エット・ルージュ」という文は、フランス語で文法的に間違っています。そうあるべきです:

"Le bas denoëlest grand et rouge。"

これは次のとおりです。

「クリスマスストッキングは大きくて赤です。」

これが故障です:

* le bas denoël: クリスマスストッキング

* est:

* グランド: 大きい

* ルージュ:

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。