ここにいくつかの例があります:
* "vou comer depois。" (私はその後食べます。)
* "depois de fazer aliçãodecasa、posso ir brincar。" (宿題をした後、私は遊ぶことができます。)
* "Depois da Chuva、vem o sol。" (雨の後、太陽が来ます。)
* "vamos nos encontrar depois。" (後で会います。)
「デポ」の意味は、コンテキストによってわずかに異なる場合がありますが、一般に、何か他のものの後に起こっていることを指します。
