ただし、このフレーズに遭遇したコンテキストを考慮することが重要です。 コンテキストによっては、次のことを意味する可能性があります。
* 「少年のように」 特定の少年を指す:これは特定の少年との直接的な比較です。
* 「男の子のように」 「ボーイッシュネス」の一般的な概念に言及する:これは、誰かの行動や人格を説明するために使用される場合があります。
* "how the boy" 質問で使用する場合:これは少年に関する情報を求めているでしょう。
より正確な翻訳については、このフレーズに遭遇した文または状況を提供してください。
