フォーマル:
* klemmer og kyss: これは最も文字通りの翻訳であり、正式な状況に適しています。
非公式:
* klemmer og kos: これは、「抱擁とキス」と言うためのより一般的で愛情深い方法です。 「コス」は、寄り添い、寄り添い、一般的な愛情を包含する言葉です。
* klemmer og kyss fra [name]: これは個人的なタッチを追加し、友人や家族に適しています。
その他のオプション:
* klem og klem: これは、「抱擁と抱擁」と言う遊び心で愛情深い方法です。
* klemmer og smask: 「Smasks」は「Kyss」よりもフォーマルが少し少なく、友人や家族と一緒に使用できます。
ノルウェー語で「抱擁とキス」を表現する最良の方法は、状況とあなたが話している人との関係に依存します。
