フォーマル:
* trèsintéressant: これは最も一般的で文字通りの翻訳であり、「非常に興味深い」を意味します。
* extrêmementintéressant: これはより強調されており、「非常に興味深い」を意味します。
非公式:
* c'est superintéressant: これは「それはとても面白い」と言うよりカジュアルな方法です。
* c'est vraimentintéressant: これは、「本当に面白い」と言うのに少しフォーマルな方法です。
* C'est VachementIntéressant: これは非常に非公式の表現であり、「それは非常に興味深い」と同様です。
その他のオプション:
* 魅力的: これは「魅力的」を意味し、関心を表明するより激しい方法です。
* 捕虜: これは「魅惑的」を意味し、深く魅力的なものを示唆しています。
正しい表現を選択する最良の方法は、視聴者と会話のコンテキストによって異なります。
