スペイン語:
* rodríguez: これはスペイン語で最も一般的なスペルであり、ほとんどのスペイン語を話す国で使用されているスペルです。
* rodrigez: このスペルはスペインで使用されることがあります。
* rodrígues: このスペルは古風と見なされ、めったに使用されません。
英語:
* ロドリゲス: これは、英語で最も一般的なスペルであり、英語の形式としてよく使用されます。
* rodrigez: このスペルはあまり一般的ではありませんが、英語でも受け入れられています。
他の言語:
* rødriguez: このスペルはノルウェー語で使用されています。
* róðrígues: このスペルはポルトガル語で使用されています。
バリエーション:
* ロドリケス: このつづりは、しばしばロドリゲスのスペルミスとして使用されます。
* rodrigeuz: この綴りは、しばしばロドリゲスのスペルミスです。
正しいスペルは、コンテキストと使用されている特定の言語に依存します。正確さを確保するために、常に元のソースをチェックすることが最善です。
