フォーマル:
* मीमीककなりळजी: これは最も文字通りの翻訳であり、あなたが近づいていない人に適しています。
* तुमचीकककळजीघेईन: これは、彼らの世話をするあなたの意図を強調する別の正式なオプションです。
非公式:
* मीमीककなりळजी: これは、あなたが近くにいる人に適している、それを言うためのよりカジュアルで親密な方法です。
* तुझीकककळजीघेईन: これは、彼らの世話へのあなたのコミットメントを強調するカジュアルな選択肢でもあります。
その他のオプション:
* तुमचतुमचतुमच医ठीनेहमीच: これは「私はいつもあなたのためにそこにいる」に翻訳されます。
* मीमीनेहमीचनेहमीचなりहीन: これは「私はいつもあなたと一緒にいる」に翻訳されます。
あなたにとって最良の選択肢は、特定のコンテキストとあなたが話している人との関係に依存します。
