文脈に応じて、ヒンディー語で「庭」と言う他のいくつかの方法を以下に示します。
* उदउदカー(udyan) - これは、より大きく、より栽培された庭園や公園によく使用される庭のより正式な言葉です。
* なりब(baag) - この言葉は、果樹園やフルーツガーデンに使用されます。
* हह対 - भी(Hari-Bhari Jagah) - これは「緑の場所」に翻訳され、庭を説明するために使用できます。
* फूलोंकなりबगीचe(Pholon ka bagicha) - これは「フラワーガーデン」に翻訳されます。
使用するのに最適な単語は、特定のコンテキストと言及している庭の種類によって異なります。
