>> ZG·言語学習 >  >> 言語研究 >> 研究プロジェクト

ヒンディー語では嵐とはどういう意味ですか?

ヒンディー語の「嵐」という言葉は、コンテキストに応じていくつかの方法で翻訳できます。

一般的な嵐:

* なりतूफ(toofan) :これは、嵐の最も一般的で一般的な用語です。

* आंधी(andhi) :これは、しばしばほこりや砂で強い暴風を指します。

* बवंडबवंड(bawandar) :これは旋風または竜巻を指します。

特定のタイプの嵐:

* なりब(バダル) :これは「クラウド」を意味しますが、嵐の気象条件を参照するためにも使用できます。

* व左手o。varsha) :これは「雨」を意味しますが、豪雨の嵐を参照するためにも使用できます。

* आंधी-तूफ#(andhi-toofan) :これは、「Andhi」と「Toofan」という用語を組み合わせて、強風と雨の激しい嵐を指します。

「ストーム」の最良の翻訳は、状況の特定のコンテキストに依存します。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。