>> ZG·言語学習 >  >> 言語研究 >> 研究プロジェクト

フィリピン人の広大な意味は何ですか?

フィリピン語の「広大」の直接翻訳は、コンテキストに依存します。ここにいくつかのオプションがあります:

一般的な意味:

* マラワク: これは最も一般的で直接的な翻訳であり、「広い」または「広範囲」を意味します。

* malapad: これも「幅」を意味しますが、フラットで広大なものを説明するためにも使用できます。

* Malalaki: これは「大きい」または「大きい」を意味し、サイズが広大なものを説明するために使用できます。

特定のコンテキスト:

* Malawak na Karagatan: 広大な海

* Malawak na Kapatagan: 広大な平原

* Malawak Na Kagubatan: 広大な森

* Mallalaking Halaga: 膨大な量(お金または数量を参照)

その他のオプション:

* Walang Hanggan: これは文字通り「制限なし」を意味し、広大で無限の何かを説明するために使用できます。

* napakalawak: これは広大さを強調し、「非常に広い」と言うためのより強力な方法です。

フィリピン人の「広大」の最良の翻訳は、あなたが伝えたい特定のコンテキストとニュアンスに依存します。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。