フォーマル:
* गंभीगंभी(gambhir) :これは、「深刻」の最も一般的で正式な翻訳です。ほとんどすべての状況で使用できます。
* なりगंभी(gambhiratā) :これは「深刻」の名詞形式であり、「深刻さ」を意味します。
* गंभीगंभी対策(gambhirrūpSe) :これは、正式な方法で「真剣に」を意味します。
非公式:
* गंभीगंभी(gambhir) :これは非公式に使用することもできますが、カジュアルな会話ではあまりにもフォーマルに聞こえるかもしれません。
* なりवするcambhirwālā) :これは「深刻なもの」を意味し、「深刻」と言うより非公式な方法です。
* सीसी(sīriyas) :これは、英語の単語「深刻」のヒンディー語の音訳であり、非公式の文脈でよく使用されます。
その他のオプション:
* なり招掛け(gambhiratāSE) :これは「真剣さを持って」または「真剣に」を意味します。
* महतमहतカー(mahatvapūrṇa) :これは「重要」を意味し、「深刻な」が適切ないくつかのコンテキストで使用できます。
* जिमजिमजिम医(jimmedār) :これは「責任」を意味し、物事を真剣に受け止める人を参照するときに使用できます。
正しい翻訳を選択する最良の方法は、形式のコンテキストとレベルを考慮することです。たとえば、深刻な病気について話している場合は、「gambhir(gambhir)」のようなより正式な翻訳を使用します。自分の仕事に真剣に取り組んでいる人について話している場合は、「gambhirwālā)」のようなより非公式の翻訳を使用する場合があります。
